A watch like that doesn't come cheap
A watch like that doesn't come cheap
これって説明型でbecomeと同じ気持ち?基素.icon 否定系を消して考えるとwatch = cheapでそこにcomeがついてる
それとも、自動型?
Emily Smith.iconその時計が現在安価に購入できることを表しています。時計が「安く手に入る」という状態そのものを述べているので、特に時間的な変化を示していません。この点がbecomeとのにニュアンスの違いです
基素.iconcome cheapってなんで言えるの?comeは自動詞、cheapは形容詞でしょ
Emily Smith.icon
素晴らしい質問ですね!英語の文法では、通常、自動詞がその後に形容詞を直接受け取ることはありません。しかし、「come cheap」という表現は英語でよく使われるイディオム的なフレーズであり、少し特別な使い方がされています。
「come」はこのような文脈では「状態の変化」や「結果」を表すために使われ、その後に形容詞を取ることができます。英語では、この種のイディオムは多く存在し、それぞれ特定の意味を持っています。
なので、「come cheap」という表現は、形容詞「cheap」が動詞「come」によって表現される「状態」を説明していると考えられます。
1. 「come」の特殊な用法
「come」はここで「ある状態で存在する」または「ある状態になる」という意味で使われています。この場合、「cheap」が「come」を修飾する形容詞として機能し、その物が「安価である状態」を表しています。
たとえば、「The watch comes cheap」は、「その時計は安い状態で存在している」や「安く手に入る」という意味になります。
2. 他の似たような表現
このような使い方は他にもあり、例えば「come true」(実現する)や「come easy」(簡単に手に入る)のように、自動詞「come」の後に形容詞を置いて特定の状態や結果を表すイディオムが存在します。
例文:「Dreams come true.」(夢が実現する)や「Success doesn't come easy.」(成功は簡単には手に入らない)。
3. 文法的な説明
これらの表現は、通常の主語と動詞の関係から少し逸脱したもので、イディオム的な使い方と見なされています。つまり、これらは規則にとらわれずに慣習的に使われるフレーズです。
基素.iconと言うことはここではcomeはbe動詞的な役割?
Emily Smith.iconはい、まさにその通りです!「come」はこの文脈では「be動詞」に近い役割を果たしています。
「come」はここで、「ある状態である」「ある条件で存在する」という意味を持っています。この点で「be動詞」に似ています。つまり、「A watch comes cheap」というフレーズは、「A watch is cheap」(その時計は安い)に少し近い意味合いを持っていますが、ニュアンスが異なります。
「come」は動作や変化、結果を強調することがあり、「be動詞」よりもやや動的なイメージを持たせます。ですので、「A watch comes cheap」は「その時計は安く手に入る」という少し動きや変化を含んだニュアンスになります。
例えば、「This opportunity comes once in a lifetime」(この機会は一生に一度しか訪れない)や「Success comes with hard work」(成功は努力によって得られる)などのように、特定の状態や結果が「来る」「伴う」という意味を表しています。
「come true」: 「実現する」という意味で、「Dreams come true.」(夢が実現する)のように使います。ここでも「come」が「be」のような意味で使われていますが、何かが動いてその状態に至ることを強調しています。
説明型(一般動詞)として理解して良さそうだ基素.icon